Слово «маляр» має латинське походження. У латині malleare означало «працювати молотком», але згодом у слов’янських мовах слово набуло іншого значення, пов’язаного з малюванням. В українській мові «маляр» означає людину, яка фарбує поверхні або займається декоративним оформленням. Цей іменник належить до чоловічого роду й професійного
Чому виникають помилки у формі слова?
Українці часто плутаються, коли потрібно правильно відмінити слово «маляр» у формі орудного відмінка. Основні причини цього:
- Вплив інших мов. У російській мові правильна форма – «маляром», тому деякі українці переносять цю форму до української мови.
- Складність відмінювання іменників чоловічого роду. Українська мова багата на винятки, через що навіть носії мови можуть сумніватися у правильності.
- Вимова та написання. Частина людей орієнтується на звучання, нехтуючи граматичними правилами.
Як правильно: малярОм чи малярЕм?
Обидві форми — «малярем» і «маляром» — є допустимими в українській мові, але їх вживання залежить від стилю мовлення та регіональних особливостей.
Пояснення:
«Малярем» — нормативна літературна форма.
Закінчення -ем в орудному відмінку є нормативним для іменників чоловічого роду, що позначають професії чи осіб. Ця форма відповідає літературним нормам української мови.
«Маляром» — допустима розмовна форма.
Закінчення -ом трапляється в народному мовленні та деяких діалектах. Воно менш поширене в офіційних текстах, але активно використовується в розмовній мові.
Як вибрати правильну форму?
- В офіційних документах, публіцистиці, наукових текстах: вживайте «малярем».
- У розмовній мові чи художніх текстах: допустиме використання обох варіантів, але «маляром» звучить менш формально.
Приклади вживання:
«Малярем» (нормативна форма)
- Василь працює малярем у великій будівельній компанії.
- Я захоплююся творчістю цього художника, який починав кар’єру малярем.
- Після навчання в технікумі Олег став професійним малярем.
- Я завжди захоплювався роботою свого сусіда, який працює малярем.
Відмінювання слова “маляр”:
Іменник «маляр» відмінюється за правилом першої відміни й змінюється за відмінками:
- Н.в. маляр
- Р.в. маляра
- Д.в. маляру
- Зн.в. маляра
- Ор.в. малярем
- М.в. (на) малярі
- Кл.в. маляре
Усі форми відмінювання підтверджують, що в орудному відмінку правильно вживати форму «малярем».
Як не помилитися?
Щоб не припускатися помилок, запам’ятайте: у літературній українській мові правильна форма слова «маляр» в орудному відмінку — «малярем». Варто дотримуватися граматичних норм і уникати впливу інших мов. Знання правильної форми допоможе зберегти чистоту та багатство української мови.