Як пишеться «мовно-літературний» за новим правописом

Зміст

Слово «мовно-літературний» часто вживається у шкільних програмах, наукових текстах і в повсякденному мовленні, особливо у сфері освіти та філології. Воно поєднує в собі два важливі поняття — мову та літературу, відображаючи їхню єдність у культурному та освітньому процесі. Проте не всі знають, як правильно його писати, відмінювати чи вживати в реченнях за нормами сучасного українського правопису.

Як писати «мовно-літературний» за новим правописом

У новому Українському правописі (редакція 2019 року) слово «мовно-літературний» пишеться через дефіс, оскільки це прикметник, утворений від двох рівноправних основ: «мовно» і «літературний», кожна з яких зберігає окреме значення. Таке написання відповідає правилу вживання дефіса у складних прикметниках, коли перша частина — прислівник на -о/-е, який зберігає окреме значення.

Яка частина мови

«Мовно-літературний» — це якісний прикметник, що характеризує предмет за належністю до мовної та літературної сфери. Він відповідає на питання «який?» і може змінюватися за родами, числами та відмінками.

Відмінювання слова “мовно-літературний”

Прикметник «мовно-літературний» відмінюється за всіма родами й числами.

ВІДМІНОКЧОЛ. РІДЖІН. РІДСЕР. РІДМНОЖИНА
Називниймовно-літературниймовно-літературнамовно-літературнемовно-літературні
Родовиймовно-літературногомовно-літературноїмовно-літературногомовно-літературних
Давальниймовно-літературномумовно-літературніймовно-літературномумовно-літературним
Знахідниймовно-літературний, мовно-літературногомовно-літературнумовно-літературнемовно-літературні, мовно-літературних
Орудниймовно-літературниммовно-літературноюмовно-літературниммовно-літературними
Місцевийна/у мовно-літературному, мовно-літературнімна/у мовно-літературнійна/у мовно-літературному, мовно-літературнімна/у мовно-літературних

Приклади речень зі словом «мовно-літературний» у різних відмінках, родах і числах:

(Н.в., чол. р., одн.) Учень успішно склав мовно-літературний тест.

(Р.в., чол. р., одн.) Необхідно дотримуватись мовно-літературного стандарту.

(Д.в., чол. р., одн.) Велика увага приділяється мовно-літературному розвитку школярів.

(Зн.в., чол. р., одн.) Ми проаналізували мовно-літературний матеріал уроку.

(Ор.в., чол. р., одн.) Учитель працює з мовно-літературним зразком твору.

(М.в., чол. р., одн.) Усе залежить від рівня підготовки в мовно-літературному аспекті.

(Н.в., жін. р., одн.) Вона виграла конкурс на мовно-літературну тематику.

(Р.в., жін. р., одн.) Не вистачає мовно-літературної практики.

(Н.в., множина) Учні обговорювали мовно-літературні питання на уроці.

(Ор.в., множина) Урок завершився вправами над мовно-літературними завданнями.

Ці приклади вам знадобляться, щоб зрозуміти та пояснити учням зміну форми прикметника за відмінками.

Поширені помилки написання прикметника

Типові помилки при написанні:

  • «Мовнолітературний» — згідно з чинним українським правописом, прикметники, утворені з двох рівноправних основ, які не повторюються і не втратили самостійного значення, пишуться через дефіс.
  • «Мовно – літературний» або «мовно літературний» — тире використовується для розділення частин речення, а не в складних словах. Також не можна ставити пробіл замість дефіса.
  • «Лінгвістико-художній аналіз (як заміна мовно-літературного) — важливо вживати термін, що відповідає контексту. У шкільному чи науковому аналізі літературного тексту правильним буде саме мовно-літературний.
  • «Мовно-літературне слово» — помилкове вживання з іменниками, де прикметник не доречний.

Це поширені помилки, які трапляються при написанні слова у різному контексті.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *