Які жанри фанфіків

Фанфіки. Написання фанфіків: посібник для початківців

Фанфіки. Написання фанфіків: посібник для початківців

Фанфіки (або фанфікінг) — це літературний жанр, в якому автори створюють оригінальні історії, персонажі чи світи на основі існуючих фіктивних всесвітів, таких як книги, фільми, телесеріали, комікси та відеоігри. Вони можуть бути як короткими оповіданнями, і повноцінними романами, які зміст може змінюватись від романтичних відносин до фантастичних пригод.

Фанфіки пишуться шанувальниками фантастичних всесвітів, які хочуть розширити існуючу історію, запропонувати альтернативний сюжет чи показати свій погляд на персонажів. Вони можуть бути опубліковані в Інтернеті на спеціальних сайтах чи форумах, де люди діляться своїми творіннями з іншими фанатами.

Усі фіки

Фанфіки містять безліч різних класифікацій історій. Ви можете вбити персонажа з існуючого фандому і створити детфік – його похорон, що відбувається після його смерті і таке інше. Або ви могли б написати дурну, гумористичну версію оригіналу та створити дурний фанфік! Тож з чого ж почати? Ось кілька ідей, які допоможуть вам…

Ідеї ​​для початку. Створіть оригінального персонажа

Оригінальні персонажі (OC або OMC — оригінальний чоловічий персонаж/OFC — оригінальний жіночий персонаж) — це нові персонажі, які автор фанфіків створює та вставляє у існуючий всесвіт фендому. З оригінальними персонажами ви можете уявити нових членів екіпажу космічного корабля, придумати давно втрачених членів сім’ї для ваших улюблених книжкових персонажів або створити новий любовний інтерес для цього другорядного персонажа, який залишиться один наприкінці останньої прочитаної вами історії.

Як і при написанні всіх персонажів у художній літературі, ваш OC повинен бути якомога більш тривимірним і мати реальні мотиви та недоліки. Пам’ятайте, що Мері Сью – це ОС, яка надто досконала і потужна, щоб у неї можна було повірити, і її слід уникати під час написання добрих фанфіків. Цікаві персонажі схожі на реальних людей: сповнені бажань та слабкостей, сподіваюся, з достатньою кількістю спокутних рис, щоб бути цікавими читачеві!

Ідеї ​​для створення оригінального персонажа

  1. Напишіть історію, в якій головний герой з фандому на ваш вибір взаємодіє з OC з самого початку їхнього життя: можливо, з батьками, коханим або ненавидимим учителем. Історія – можливо, приквел – про те, як ця людина допомогла сформувати головного героя зараз.
  2. Вставте нового персонажа у фандом та подивіться, як це його змінить. Ваша ОС створює хаос чи змінює кінцівку? Чи є вони альтернативним любовним захопленням головного героя? Вони ненавидять головного героя? Чому?
  3. Уявіть, що один з персонажів обраного вами фандому має таємний близнюк. Чи знають вони це і чи тримають це у секреті? Чому? Або, можливо, вони не знають, і таємниця якимось чином відкривається ним. Близнюк моторошно схожий на них, повна протилежність чи щось на зразок інь їх янь? Як персонаж, який має близнюка, змінює історію?

…Або альтернативний всесвіт!

Альтернативний всесвіт (АУ) у фанфіках – це місце, де ви створюєте новий світ для персонажів існуючого фандому, в якому вони можуть пережити пригоди. Так що, можливо, ви візьмете Кітніс і Піта і помістите їх у сучасну Францію, або ви можете переїхати склад персонажів з Дракули та перенесіть історію до Лондона 1980-х років. Також можна створити фентезійний альтернативну всесвіт — абсолютно новий власний вигаданий світ. Це вимагає деякої побудови світу з вашого боку як письменника. Побудова світу означає створення для читача переконливого всесвіту, в якому достатньо опису, щоб він міг уявити собі, де знаходяться персонажі, як улаштований світ і у що він вірить, але не настільки, щоб на них накидали все відразу, щоб вони розгубитися і перестати читати . “Володар кілець” – Відмінний приклад створення світу з нуля, але не обтяжливого для читання.

Ідеї ​​для використання альтернативного всесвіту у вашій історії

  • Візьміть двох головних героїв із фандому та помістіть їх в одну з наступних налаштувань. Як вони реагують на нове середовище? Які нові дзвінки вона ставить?
    1. Віддалена, незвідана частина джунглів
    2. Венера у майбутньому
    3. Дикий захід
    4. Революційна Франція, 1780-1800 р.р.
    5. Планета, ворожа людському життю

Створіть новий сеттинг для існуючих персонажів, у якому природні закони цього всесвіту відрізняються від вихідного світу історії. Наприклад, усі можуть літати; всі люди раби; половина населення глуха і таке інше.

Кросовер фанфіки

Кросовер-фанфіки – це коли письменник поєднує елементи двох або більше книг, серіалів чи фільмів в одну нову історію. Так, наприклад, Гендальф і Смерть, оповідача з «Книжкового злодія», збираються разом та відкривають пекарню; або Тріс з « Дивергент » і Тодд Х’юїтт з трилогії « Ходячий хаос » Закохуються один в одного. Інші елементи, крім персонажів, теж можуть перетинатися — подумайте про локації, теми та сюжети.

Ідеї ​​для використання кросовера у вашому листі

  1. Візьміть локацію з одного фандому та основну сюжетну лінію з іншого та створіть нову історію з новими персонажами.
  2. Візьміть персонажа з двох різних фандомів та поєднайте їх у світі іншої історії.
  3. Візьміть спосіб, яким розповідається одна з історій – можливо, епістолярна історія (історія, написана за допомогою серії листів або інших документів), як у Дракули , – і використовуйте її, щоб переписати іншу історію з іншого погляду. Наприклад, це може бути з погляду щоденникових записів фонового персонажа.

Почати писати фанфіки

У вас є свій персонаж, фандом та сила вашої уяви… і що тепер? Ось п’ять швидких порад, які допоможуть вам розпочати!

4 головні поради щодо написання фанфіків

1. Знайте канон

У фанфіках оригінальна історія, персонажі та світ, на який ви реагуєте, називаються каноном. Наприклад, канон Гаррі Поттера включає всю інформацію і правила всесвіту Гаррі Поттера , які виражені в серії романів та всіх інших офіційних відгалуженнях публікацій та фільмів.

Знайте історію, яку ви відповідаєте. Прочитайте кілька разів і переконайтеся, що ви правильно зрозуміли деталі. Зробіть свою історію зрозумілою для існуючого світу історій. Якщо головний герой не вміє плавати в оригінальній історії, не починайте свою з того, що він повзе вперед через Британський канал, якщо ви не можете пояснити, коли і де він навчився цій навичці (і наскільки це актуально). Якщо персонажі поводяться незвичайно або світ у вашій версії змінився, переконайтеся, що для цього є вагома причина.

2. Розважайтеся із сюжетними кроликами. Фанфіки

У фанфіках сюжетний кролик — це ідея історії, що швидко розвивається, яка не дасть вам спокою, поки ви її не напишете. Звучить знайоме? Великий! Перший етап написання має бути чимось на зразок божевільного мозкового штурму.

Надихнувшись вибраним фільмом, книгою, серіалом або групою, викладіть усі свої сюжетні ідеї на папері або на екрані, а потім, коли кролики перестануть гризти вам мозок, ви зможете почати переписувати, відточувати та редагувати.

3. Не пишіть Мері Сью

У фанфіках фраза Мері Сью відноситься до нового персонажа, який неймовірно (і дратівливо) досконалий. Ваш персонаж бігає швидше, стріляє вище та думає найшвидше? Чи обдаровані вони всіма доступними паранормальними дарами? Чи завжди вони мають рацію, усіма бажані і абсолютно святі, без вад? Якщо так, то ви могли б написати Мері Сью.

Пам’ятайте, найкращі персонажі завжди мають якісь недоліки, навіть якщо вони мають дивовижні здібності. Недоліки — це те, що робить їх людьми, і читачі ставитимуться до них краще.

4. Отримайте бета-рідер. Фанфіки

Автори фанфіків часто працюють з іншими фанатами, які називаються бета-рідерами, які читають їх роботи, перш ніж розміщувати їх в Інтернеті, і редагують їх або пропонують зміни чи покращення. Читати свою роботу вголос собі чи іншим – гарна ідея; в якості альтернативи попросіть друга прочитати його щодо невідповідностей або моментів, що вимагають роз’яснення. Виконання одного (або обох!) з них допоможе зробити ваш текст якнайкраще, перш ніж ви опублікуєте його на фан-сайті.

Глосарій. Фанфіки

Не знаєте, що означає squick чи ви пишете драббл? Дізнайтесь із нашого зручного списку термінів фанфіки.

Бета-читач: такий же фанат фанфіків, який читає вашу історію і вносить пропозиції щодо покращення, перш ніж вона буде відправлена ​​або опублікована в Інтернеті. Канон: Оригінальна історія та її прийняті «офіційні» характеристики (наприклад, персонажі та сюжет). Косплеєри: фанати, які створюють та носять свої власні костюми на основі персонажів оповідання. Драббл: фанфики, зазвичай трохи більше 100 слів. Фендом: спільнота, що оточує телешоу, фільм чи книгу. Автори фанфіків, художники, поети та косплеєри (фанати, які створюють та носять свої власні костюми, засновані на персонажах історії) можуть бути членами фандому. Ficlet: фанфік -історія приблизно зі 100 слів або менше. Мері Сью: погано опрацьований персонаж, надто досконалий і позбавлений реалізму, щоб бути цікавим. Plotbunny: швидко розвивається ідея історії, яка не дасть вам спокій, поки ви її не напишете. Schmoop/Fluff: романтичний, «пухнастий» фанфік. Слеш: фанфіки, у яких представлені існуючі (зазвичай гетеросексуальні чи «гетеросексуальні») канонічні персонажі у гомосексуальних відносинах. Лесбійські відносини або зустрічі іноді можна назвати Femmeslash, щоб розрізняти. Squick: щось середнє між «гидливістю» і «непристойністю» — усвідомлення того, що у фанфіці можуть бути аспекти, які можуть не сподобатися деяким читачам, наприклад, смерть персонажа, сексуальний зміст або сцени насильства.

Корисні посилання. Фанфіки

Готові дізнатися більше про фанфіки? Ці веб-сайти є чудовим місцем для початку.

Наш власний архів

Також відомий як AO3, відомий сайт фанфіків, на якому розміщено понад 6 мільйонів творів у понад 36 700 фандомах, на яких представлені створені користувачами історії про все: від книг до телебачення, ігор та фільмів.

Мовельяс

Сайт фанфіків, де представлені фанфіки та інші нові твори, створені користувачами. Ви можете знайти фанфіки, що базуються на бестселерах YA, таких як серіал « Дівергент“Голодні ігри »і «Винні зірки» , а також про такі групи, як One Direction.

Ваттпад

Wattpad – одне з найбільших книжкових спільнот у мережі та одне з найбільших джерел безкоштовного читання. На сайті представлено майже три мільйони фанфіків, часто присвячених знаменитостям та коміксам.

Фанфіки.

FanFiction вважається найбільшим у світі архівом фанфікшн. Він має більше двох мільйонів користувачів, і він розміщує історії більш ніж на 30 мовах. У ньому представлені фанфіки більш-менш за всіма ТВ-шоу, фільмами, мультфільмами та іграм, які тільки можна уявити.

Фанфіки. Рокфік

Rockfic представляє особливий тип фанфіків, Bandfic, заснований на музичних гуртах.

Азіатки Фанфіки

Цей великий сайт, що налічує понад 400 000 користувачів, містить фанфіки з азіатськими персонажами та темами, пов’язаними з азіатською культурою.

Феномен жанру фанфік у світлі рецептивної естетики

Статтю присвячено аналізу жанру фанфік як феномену сучасної літератури. У ній дано визначення фанфіку, проаналізовані його складники та причини популярності. З’ясовано особливості сприйняття фанфікшену читачами та фікрайтерами крізь призму рецептивної естетики.

Related Papers

Жанрові системи української та англійської прози кінця XVIII – середини ХІХ ст.: проблеми типології та поетики

Chyk Denys. The Genre Systems of Ukrainian and English Prose of the Late XVIII – the Middle of the XIX Century: Problems of Typology and Poetics. – The qualifying scientific work on the manuscript’s rights. Thesis for a Doctoral Degree in Philology on Specialty 10.01.05 – Comparative Literature. – Berdiansk State Pedagogical University of the Ministry of Education and Science of Ukraine, Berdiansk. Kyiv National Taras Shevchenko University of the Ministry of Education and Science of Ukraine, Kyiv, 2018. In the thesis, the typological patterns of and differences between Ukrainian and English prose genre systems of the end of the XVIII – the middle of the XIX century are studied on the basis of the Ukrainian (V. Narizhnyi, O. Somov, M. Gogol, G. Kvitka-Osnovianenko, Ye. Grebinka, P. Kulish, T. Shevchenko, O. Storozhenko et al.) and English prose (М. G. Lewis, A. Radcliffe, J. Austen, J. Morier, M. Edgeworth, W. Scott, Ch. Dickens, W. M. Thackeray, E. Gaskell et al.) of the end of the XVIII – the middle of the XIX century. The integral and comprehensive analysis of the typology and poetics problems of genre systems in the Ukrainian and English prose of the late XVIII – the middle of the XIX century has been carried out using a systemic-synergistic approach. In the research, the genre system is defined as a set of genres within a separate literature at a certain historical and cultural stage which is in complex interconnections with each other and external social and artistic systems. It is proved that the accelerated development of Ukrainian literature in the first half and the middle of the XIX century was a definite “leap” – the “cultural explosion”, according to Yu. Lotman. The “explosive” development of Ukrainian prose is considered as the first step towards the establishment of its dissipative genre system. The appropriate self-organization and further evolution of the genre system provide the following major channels for the information exchange with other systems: the transplantation of “foreign” genres on the national “soil”, the archetypal basis (interrelation with the unconscious sphere), as well as spontaneous activity and contacts (open communication) with non-literary systems. The order parameters that determine the connections hierarchy in genre systems of literature are language, national character, culture, history, tradition, and imperial politics. The revision of the Ukrainian literature canon of the first half of the XIX century is proposed. The Ukrainian literature is considered as an integrative one with adaptive, differential, convergentive, biliterary, and assimilative typological groups. It is traced that the works of M. Gogol, G. Kvitka-Osnovianenko, Antony Pogorelskiy, and O. Somov are typologically close to the English preromantic (М. G. Lewis) and romantic prose (W. H. Ireland, W. Scott). These texts are brought together by the presence of demonic images of the witches and familiars, the topoi of the Witches’ Sabbath, and the motive of the accidental exposure of man to the Witches’ Sabbath. The motive of an incest, the initiator of which is the antihero, is genre-making in the prose of M. G. Lewis and G. Kvitka-Osnovianenko. On the basis of the comparative-typological comparison of the satires of G. Kvitka-Osnovianenko and W. M. Thackeray, the proximity of authors’ positions to the popular aesthetically non-valuable works among the mass reader is observed. Another basis for typological proximity in small prose genres is the attention of writers to factual images of everyday life, especially the inhabitants of the urbanized topoi (“physiological essays” by G. Kvitka-Osnovianenko, Ye. Grebinka, and Ch. Dickens). In the structures of genre systems of Ukrainian and English literatures, genre varieties of the picaresque novel, the Bildungsroman, the novel of the Cervantes type, the historical novel, and the family chronicle are singled out. Picaresque novels “The Life and Adventures of Petro Stepanov, Son of Stolbikov, a Landowner in Three Governorates. Manuscript of the XVIII century” by G. Kvitka-Osnovianenko and “The Luck of Barry Lyndon” by W. M. Thackeray are characterized by the presence of the “genre reminiscence” of picaresque, the observance of historicism in the artistic mastering of reality, and the actualization of the anti-upbringing motive. Bildungsromans “Aristion, or Re-education” by V. Narizhnyi and “The History of Pendennis: His Fortunes and Misfortunes, His Friends and His Greatest Enemy” by W. M. Thackeray, despite some essential genre transformations, are characterized by the reflection of the archetypal basis – the archetypes of the wise old man, the trickster and the hero, and the archetypal image of the prodigal son. “The Life and Adventures of Petro Stepanov, Son of Stolbikov, a Landowner in Three Governorates. Manuscript of the XVIII century” by G. Kvitka-Osnovianenko, “The Wanderings of Chichikov, or Dead Souls. A Poem” by M. Gogol, “The Adventures of Hajji Baba of Ispahan” by J. Morier and “The Posthumous Papers of the Pickwick Club” by Ch. Dickens may be considered as the novels of the Cervantes type, “novels of the great road”, in the Ukrainian and English literatures of the first half of the XIX century. In historical novels “Mykhailo Charnyshenko, or Little Russia Eighty Years Ago” by P. Kulish and “The Antiquary” by W. Scott, the authors create their own national myths – in this case, not only historical, but also individual-psychological correspondences are convergent. Historical novels “The Twin Brothers” by O. Storozhenko and “The History of Henry Esmond, Esq. . ” by W. M. Thackeray are satirical tragedies in which imperial versions of conservative ideologies are represented. Stereotypical images of Jews as genre-forming elements are typologically close in the works of O. Somov, G. Kvitka-Osnovianenko, P. Kulish, Ye. Gre-binka and W. Scott and Ch. Dickens. Family chronicles by G. Kvitka-Osnovianenko and Maria Edgeworth show writers’ interest in deep changes in the communities of Ireland and Ukraine in the second half of the XVIII century. In the novel “Oliver Twist” by Ch. Dickens and the story “The Twins” by T. Shevchenko, there are genre features of the pedagogical novel: in both works, one can observe the development of authors’ experiments – the main heroes are placed in specific pedagogical circumstances. The motive of social revenge is defined as an important component of the robbery theme’s use in T. Shevchenko’s “The Convict” and Elizabeth Gaskell’s “Mary Barton: A Tale of Manchester Life”. The motive has an important functional and genre importance for these texts. In “The Domestic” by T. Shevchenko and “Ruth” by Elizabeth Gaskell, the aggravating theme of attitude towards the defiled mothers and the creation of a special social status for them in the societies of the Russian and British empires is raised. Typological parallels show the approximation of T. Shevchenko’s story “The Unhappy Man” to the sensational novel genre’s canon, which is proved by the comparison with the novel “Lady Audley’s Secret” by M. E. Braddon. The analyzed sensational works are inversions of the family novel, and the family idyll depicted in them is a set of simulacres that do not correspond to reality. In biographical Künstlerromans – the story “The Artist” by T. Shevchenko and the novel “The Newcomes” by W. M. Thackeray – there is a number of matches in the fatal woman image constructing that destroys the life plans of the artists. “The Pleasurable Journey and Not Without Morality” by T. Shevchenko and “Persuasion” by Jane Austen can be read as country house novels with corresponding genre features. In the process of determining important stages of the genre paradigm of Ukrainian contemporary prose’s genesis, typological correspondences in genre orientations of Ukrainian and English prose writers of the end of the XVIII – the middle of the XIX century were found. Despite expressive manifestations of national identity, the emphasis on their own folklore, history and culture, and the delay in the production of modern literature in bondagetic conditions of colonial existence, the genre system of Ukrainian literature of the period under study demonstrates many common features in the activation and modelling of genre varieties of prose with the corresponding genre panorama in the English literature. Key words: genre system, genre, genre model, typology, systemic-synergistic approach, prose.