Який характер мав Манас

О разных версиях эпоса “Манас”

Сагынбай Орозбаков ( 1867–1930) . Гениальный сказитель «Манаса». Родился в местечке Кабырга на Иссык-Куле. Сказывал всю трилогию эпоса. От Сагынбая записано 180 тысяч стихотворных строк «Манаса». Его вариант отличается глубиной философской мысли, эпической многоплановостью сюжета, непревзойденной поэтичностью и богатством языка. М. Байджиев ставит Сагынбая в один ряд с В. Шекспиром.

Саякбай Каралаев (1894–1971) . Великий сказитель «Манаса». Родился в аиле Ак-Олён на Иссык-Куле. Учился у выдающихся манасчи XIX века Чоюке и Акылбека. Из уст Саякбая записана вся трилогия эпоса, а также продолжение о подвигах правнуков Манаса Кенена, Алым-Сарыка и Кулан-Сарыка, — в общей сложности 500 тысяч стихотворных строк. Сказания Саякбая отличаются эпической многоплановостью, остротой сюжета, драматичностью батальных эпизодов, высокой художественностью и эмоциональностью исполнения.

Багыш Сазан уулу (1878–1958) . Родился и вырос в Джумгале. От него записано 101 тысяча стихотворных строк трилогии, в том числе 41 тысяча строк «Манаса». Его вариант во многом отличается от сказаний известных манасчи.
Шаабай Азизов (1927–2004) . Самый крупный манасчи современности, внук выдающегося сказителя Чоюке. Родился в аиле Уч-Кайнар Иссык-Кульской области. От него записаны крупные эпизоды «Манаса» и «Сейтека». М. Байджиев считает, что Шаабай — сказитель принципиально нового типа, вобравший в себя лучшие художественные традиции прошлого и в то же время сумевший освоить современный метод монтажного мышления.

В научной теории манасоведения есть понятия жомокчу и жамакчи. Жамакчи — исполнитель известных вариантов «Манаса», жомокчу — творец, создатель своей версии эпоса. Мар Байджиев как жомокчу, используя варианты названных сказителей, вместе с тем творчески переосмысливает отдельные мотивы, сюжетные ходы, трактовку образов. Приведем несколько примеров.

Происхождение имени Манас. По версии С. Орозбакова в согласных буквах М, Н и С зашифрованы названия трех религий: М (от слова Магомед) — ислам, Н (от слова Нук, т. е. Ной) — христианство, С (от синотибетского Син, т. е. Лев) — буддизм. Развивая эту мысль, М. Байджиев обращает внимание на суть каждой религии: Магомед — «посланник Бога и пророк, // Душой и телом чистым быть // Он человечество зовет»; Ной — «Он добрый в Библии святой. // Когда потоп дошел до нас, // Он всех живых от смерти спас»; Будда — «Твой Бог — ты сам! — сказал Будда, — // Весы на двух твоих плечах, // Чтоб чистым быть в своих делах, // Деянья взыешивай всегда!»

Прибытие Манаса на поминки по Кокетею. По варианту С. Орозбакова, умирающий Кокетей просит сына Бокмуруна похоронить его очень скромно, не устраивать пышных поминок, Манаса и других ханов и гостей с китайской стороны не звать, поскольку могут произойти кровавые конфликты. Однако юный Бокмурун подумал, что отец решил испытать его на скупость, и делает все наоборот: мчится к Манасу и просит его руководить поминками. В других вариантах юный Бокмурун решает провести поминки сам. Есть варианты, где поминками заправляет хан Урбю, который, боясь единовластия Манаса, запрещает звать его на поминки. Однако во всех версиях Манас прибывает на поминки после особого приглашения и усмиряет зарвавшихся китайских гостей.
В «Сказании» М. Байджиева Манас решает:

Собрав на Кокетеев аш
Врагов и недругов своих
Устроить боевой парад,
Чтоб убедились еще раз
Как грозен и могуч Манас.

И вот результат:
Так пышный поминальный той
Кровавой кончился бедой
И что затеял хан Манас,
Ошибкой было роковой!

Переход китайского воина Алманбета к кыргызам. Мотивация разная: борьба за власть, утверждение мусульманской веры, национальное происхождение. В книге «Великий поход» (1946) Алманбет убивает родного отца за то, что тот отказался принять мусульманство. М. Байджиев в своих научных публикациях отождествляет Алманбета с русским князем Курбским, который в обиде на Ивана Грозного перешел к литовцам и пошел войной на родную Русь. В своем «Сказании» М. Байждиев углубляет трагедию героя. Перед походом на Китай, Алманбет пытается убедить кыргызский народ в том, что поход окажется легким («Без боя все сдадутся нам») и добычливым («И мы с добычей боевой // Вернемся все к себе домой»).

И даже прозорливая Каныкей не догадалась,
Что хитроумный Алманбет
Задумал Конурбаю месть,
Повел кыргызские войска
На родину свою Китай,
А там чтоб силой возродить
Свою поруганную честь.

Смерть Сарала — коня Алманбета. Почти во всех известных вариантах смертельно раненный Манас, возвращаясь на родину, встречает коня Сарала с мертвым Алманбетом. В одних версиях кыргызы хоронят героя, а его коня приносят в жертву. В других вариантах Сарала, оставшись без седока, бросается со скалы. А в «Сказании» М. Байджиева:

Конь Алманбета Сарала
Один остался у бугра,
И на могилу седока
Упали слезы с карих глаз.
И это, пожалуй, гораздо трагичнее, чем в первоисточниках.

Поэтизация труда в героическом эпосе. Манасчи Багыш Сазанов, будучи кузнецом, считал, что улучшения жизни можно добиться не только войной, но и созидательным трудом. Эту идею М. Байджиев художественно реализует в двух сказах: о том, как кыргызы-изгнанники выжили благодаря хлебопашеству («И осенью Алтайский край // Им дал богатый урожай»), и о том, как Манас, покинув ханский трон, занялся земледелием и «трудом своим обрел// Лихого, доброго коня» Ак-Кулу. Мудрый Бакай, воздав Манасу «хвалу и честь», вместе с тем заявляет ему:

Но ты не пахарь! Ты боец!
Защитник родины святой!
И этот долг тебе, Манас,
Назначен богом и судьбой!

Родную землю надобно не только пахать, но и защищать. Это и называется патриотизмом!

Приступая к поэтическому переложению «Манаса», М. Байджиев в полной мере осознавал, что ему следует учитывать художественное восприятие эпоса современным читателем. Меняется время — меняются формы бытования эпоса во времени. Устная традиция все более уступает письменной традиции. Художественный мир «Манаса» активно осваивается техническими видами искусства — радио, кино, телевидением.

«Эпос переживает информационный ренессанс, — к такому выводу пришел Чингиз Айтматов более десятилетия назад. — У современного человека, живущего в эпоху коммуникаций, уже нет достаточного времени для восприятия эпоса, который требует вживания в эпическое пространство. А потом, у него уже другое мышление, другой менталитет. Он привык поглощать информацию в спрессованном, сконцентрированном виде, так, как ему преподносят газеты, телевидение. Ему нужно нечто сценарное»

(«Слово Кыргызстана», 26–28 августа 1995 г.).

«Нечто сценарное» — значит близкое к драме как сценическому роду литературы. Именно таким произведением является «Сказание о Манасе», которое воспринимается как ответ на художественные вызовы времени. И создал его не кто иной, а драматург и сценарист Мар Байджиев. Удивительно точное попадание пророческой мысли Чингиза Айтматова! Это подтверждается также признанием самого Байджиева:

«Одним словом, из бесконечного сериала делаю одну серию и ловлю себе на том, что веду свою работу по канонам кинодраматургии : зрелище, событие, характер, образ, мысль»

(«Слово Кыргыстана», 20 июня 2008 г. Курсив мой. Г. X.).

Манас

Но мы уверены, пока век сменяется веком,
пока эпоха следует за эпохой,
пока жив будет киргизский народ (и все человечество!),
эпос “Манас” будет жить как сияющая вершина
дерзновенного древнекиргизского духа. “

Чингиз Айтматов
“Сияющая вершина древнекиргизского духа”.

Что значит “Манас” для Киргизии? Наверное, в нашей культуре просто не найти аналогов: “Манас” – это стержень киргизской идентичности, и именами его героев здесь называют улицы. “Манас” – это эпос, повествующий о роде богатырей в трёх поколениях: Манасе, его сыне Семетее и внуке Сейтеке, а заодно обо всей степной Азии. Манас родился на Алтае, объединил киргизские племена против Китая, калмыков (джунгар) и уйгуров, привёл киргизов на Тянь-Шань (откуда их когда-то изгнали и рассеяли по свету китайцы) и наконец был смертелен ранен, осаждая Пекин. Его сын Семетей превзошёл отца своими подвигами, а в очередной битве тоже пал смертью храбрых. но не умер, а стал бессмертным, и в последней главе эпоса вновь вернулся на киргизскую землю, где ханом был поднят Сейтек, чтобы победить очередного врага и так же бесследно уйти до поры до времени. “Манас” – это по сути вольный пересказ реальной истории киргизов, которые действительно пришли сюда из Южной Сибири: его герои воевали не с мифическими монстрами, а с батырами и армиями реально существовавших государств, и в последних главах воины стреляют друг по другу пулями, а одним из врагов является возникшее в 18 веке Кокандское ханство. “Манас” передавался из поколения в поколение, и среди киргизских сказителей особое место занимали манасчи, знавшие его наизусть. Их было немного, редко больше десятка на поколение: “Манас” – ещё и самая длинная в мире поэма, насчитывающая 500 553 строки (чтоб было ясно, 12 шрифтом в ворде с нулевым интервалом это около 10 тыс. страниц).

Содержание Манас огромно и не вмещается ни в какие тома. Какой человек способен все это держать в памяти? Для манасчи это назначение жизни. Он посвящает себя, свой дух, свою культуру, свою преданность Манасу. Он помнит Манас от начала и до конца и импровизирует каждый раз, когда излагает Манас. Манас и манасчи это уникальное и необъяснимое явление, манасчи это проводник и посредник двух миров человеческого и трансцендентного. Манасчи могут беспрерывного много часов подряд излагать Манас.

Манас — крупнейший киргизский и мировой эпос. Эпос «Манас» назван так по имени своего главного героя — богатыря, объединившего киргизов. «Манас» включён в список шедевров нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО, а также в Книгу рекордов Гиннеса как самый объёмный эпос в мире.

Эпос “Манас” – наследие, оставшееся от прадедов киргизского народа, национальная гордость, триумф духовной культуры. Это, веками, из поколения в поколение, передававшееся из уст в уста, великое фольклорное произведение в прозе. Потому что, в ней рассказываются история киргизов на протяжении более 1000 лет, жизнь общества, социальная, экономико-политическая обстановка, войны, которые велись за независимость, отношения с соседними народностями. Этот эпос по объёму является самым большим произведением в мире. К примеру, Саякбай Каралаев знал 500553 строк этого произведения. Сказительство Манаса – это одно из уникальных искусств в мире. Так как, к нему не требуются ни инструменты, ни оркестр. Манасчи сам по себе является актёром, дирижером и исполнителем.

Основная тема «Манаса» — это тема военных походов легендарного киргизского богатыря в Афганистан, Среднюю Азию и Китай.

Семь заповедей Манаса:
1. Единство и сплоченность нации.
2. Межнациональное согласие, дружба, сотрудничество.
3. Национальная честь и патриотизм.
4. Через кропотливый неустанный труд и знания – к процветанию и благосостоянию.
5. Гуманизм, великодушие и терпимость.
6. Гармония с природой.
7. Укрепление и защита киргизской государственности.

Любовь к песне, к поэтическому слову — врождённая черта киргизского народа. Она передаётся по наследству из поколения в поколение.

Среди памятников киргизского народного творчества есть такие, которые дошли до нас из глубокой древности и являются шедеврами мировой народной поэзии. Из них самым древним и самым замечательным, несомненно, является эпос «Манас».

Поэтические сказания о киргизском богатыре Манасе и его сорока всадниках (кырк-чоро) принадлежат к числу замечательнейших произведений устного народного творчества. По утверждению известного русского ученого академика В. В. Радлова героическая поэма «Манас», как художественный памятник, не уступает «Илиаде». Что же касается богатейшего наследия киргизской народной поэзии, то в нём «Манас» занимает исключительно почётное место. В «Манасе» мы находим все поэтические приёмы и жанры киргизского народного творчества, начиная от большой поэмы и кончая маленькой лирической песенкой, бытовыми и обрядовыми песнями, пословицами и поговорками.

«Манас» является результатом коллективного творчества многих поколений певцов-сказителей — манасчи. Каждый поэт-сказитель «Манаса» вносил в эпос свои новые мотивы, вводил новые эпизоды, откликаясь, таким образом, на современные ему события. С течением времени, видоизменяясь и расширяясь, цикл песен о богатыре Манасе превратился в своеобразную энциклопедию поэтических представлений народа.

Самые выдающиеся поэты-манасчи новейшего времени — Сагымбай Орозбаков (1867 -1930) и Саякбай Каралаев(1894-1971). Шесть лет продолжалась запись песен о Манасе со слов Саякбая Каралаева. Принадлежащий Каралаеву вариант «Манаса» содержит более 400 тысяч стихотворных строк.

Прославленные манасчи типа Сагымбая Орозбаков и Саякбай Каралаев — это прежде всего талантливейшие поэты-импровизаторы, сыгравшие огромную роль в формировании и развитии эпос.

День эпоса «Манас» в Кыргызстане – 4 декабря.

Видео Праздник посвященный памяти предков около села Тосор
на берегу озера Иссык-Куль в августе 2019 года.

Выступление манасчи Сыдыкова Доолот, исполнителя этого эпоса. Как мне показалось – сам он
в это время находится в каком-то своеобразном трансе. Манасчи медленно качается
вправо-влево, как метроном – но читает чётко и очень выразительно.
В 2021 году в Москве Доолот Сыдыков установил рекорд и завершил сказание эпоса “Манас”. Продолжительность непрерывного сказания эпоса составила пять дней и пять ночей.

Видео о Манас

Особенности описания образов в эпосе «Манас»

Айталиева Толкун Кундузбековна – кандидат филологических наук, доцент Таласского государственного университета.

Аннотация: Эта статья посвящена об особенностях описания образов в эпосе «Манас». Эпос «Манас» – великий эпос кыргызского народа, в котором отражены и положительные и отрицательные образы героев кыргызского народа. Насколько объемен эпос, настолько же много в нем героев. Образ каждого из них по-особенному изображены в эпосе. В статье даны особенные характеристики положительных и отрицательных образов главных героев эпоса.

Ключевые слова: Образ, гипербола, главный герой, персонаж, тип, положительный образ, отрицательный образ, характер.

Эпос «Манас» – великий эпос кыргызского народа. Ученые, отметив, что эпос считается энциклопедией жизни кыргызов, пришли к мнению, что из этого произведения можно узнать о пройденном историческом пути кыргызов, их мировоззрении, традициях, обычаях, народных играх, в целом, обо всех особенностях, касающихся жизни кыргызов. Так как эпос «Манас» является объемным произведением, в нем очень много и участвующих героев. Каждый герой эпоса владеет несколькими качествами, имеющих отношение не только к одному человеку, но и нескольким людям. «Есть обобщения в художественных образах произведения. В эпосе есть – конкретизированные образы, вместе с этим описывается обобщенная человеческая жизнь» [2]. «Передача личностные общие закономерные явления в жизни это типизация. Очевидно, художественный образ рождается из жизненных ситуаций, но проходит через творческое сито писателя (по эстетическому идеалу). Поэтому в большинстве случаев произведения искусства имеют большое влияние человеку, чем жизненная правда, являющаяся предметом производства.«Не бывает типизации без выдумывания, образы в эпосе описываются типизированными» как отмечает литературовед С.Бегалиев [2]. «Образ (русск. – видение, фигура) – видение, составленное с художественной фантазией, взятое из конкретных и обобщенных сторон жизни человека, владеющего в искусстве эстетическим значением. Образы отличают науку и искусство. Писатель описывает свой предмет через художественные образы. Он вносит свои плюсы и минусы с учетом своего видения на мир, эстетическому идеалу, жизненному и творческому опыту, жизненной правде, о знающих людях, в итоге, видится эстетическая и культурная силы образа. Смотря на служебные и владеющие роли в произведении, в науке познании литературы различают разных видов образов, как персонаж, главный герой, второстепенный герой, характер, тип….. Образы, смотря на более-менее подходящие эстетические идеалы писателя, условно делятся на положительный и отрицательный образы» [5]. Из образов народных устных произведений эпосы исполняются сильными акынами (поэт) и манасчи (сказители). Они были высказаны устно, устно же были живы. Тем самым, они оказали помощь в формировании и развитии письменной литературы кыргызского народа. Акыны (поэты) или манасчи (сказители) в исполнении своих произведений создавали образы с учетом своего художественного эстетического идеала.Самые главные герои эпоса «Манас» – великодушный, благородный Манас, мудрый Бакай, священный старец Кошой, чьи напутствия обогащали народ, доверенные сподвижники – Алмамбет, Чубак, Сыргак, мудрая, умная жена Каныкей. Так, как эпос «Манас» входит в число древнейших произведений, по его некоторым образам можно заметить признаки различных веков. Образы Манаса, Жолоя отражены особым гиперболическим способом. Кроме этого, в эпосе «Манас» очень много встречаются второстепенные образы героев т.е. образы героев вторых степеней, их образы раскрываются по-разному.Так как, эпос «Манас» является древним произведением с восточного происхождения, можно заметить знаки, оттенки в некоторых образах из различных эпох.Образы Манаса и Жолоя были отражены особенно по гиперболалическому методу. Богатырь Манас был мудрым, добродушным, гениальным кыргызским потомком, который объединил всех растерявшихся племен кыргызского народа, защищал свободу родины от врагов, пришедших со стороны, защищал единство народа.Невозможно не сказать, о видении родителями богатыря Манаса священного сна до его рождения; об игре в лесу с сорока детьми во главе мальчика Манаса и сына соседа Акымбека Мендибая, пришедшего за Туучунактом, когда расстроенный Жакып уснул, не повязав коня;о снах Жакыпа, Чыйырды, Бакдоолота; о услышанных голосах еще не родившегося сына, и когда Жакып шел к дому Бакдоолот недовольный, что необходимо провести пир ради священного сна; о томкак хотелось кушать сердца тигра Чыйырды, будучи беременной Манасом; об особом рождении богатыря; о появлении на свет кобылы Куула среди лошадей его отца, о том как жеребенок игрался, подпрыгивая над матерью (Аккула); об исчезновение юродивого человека, называвшего имя Манаса; о встрече в Ошпуре с сорока чильтанами (бойцами), Кыдыра и Илияса сторожившего баран,о первых геройских поступках; о переселении кыргызов из Алтая в Ала-Тоо, об истории Алмамбета, о женитьбе Манаса на Каныкей, об эпизодах Большой войны, которые были исполнены со стороны манасчи (сказителя) великолепно и при описании образа богатыря были мастерски использованы художественные способы. Богатырь Манас– бесстрашен, великодушен, объективно справедлив, мудрый глава народа, самый видный герой из образов в эпосе «Манас». Манасчи-сказителями был художественно рассказан образ самого видного героя в эпосе, принявшего участие во всех частях трилогии, зрячего в темноте, находящего слова в беспечности, возводящего стены, взрастающего древа, родственника Манаса со стороны его отца мудрого Бакая. «Бакай – имя, вникшее в души кыргызского народа в белом калпаке, светлое имя, ценящееся народом, возвышающееся велико, почитающееся свято.… Издревле Манас же был подопечным кыргызов, поэтому имя Бакая вместе с именем богатыря Манаса с его младенчествах звучит в ушах у каждого, живет вместе с народом, простым людом», – отмечает ученый С. Байгазиев [1].

В труде ученого «В Манасоведении: Бакай – мудрец востока, духовный путеводитель и великий патриот кыргызского народа» образ Бакая рассматривается в глубоком исследовании. В этом труде о Бакае «Быть идейным, интересным, желанным, нутром, как великодушный, само собой ясно, что это оначает–собирать силы как Манас, чтобы вызволить из рабства растерявшийся, измучившийся кыргызский народ, ради Родины как Манас быть сильным и готовым жертвовать душой, быть годным защитником «бьющий копьем, отталкивая калмыка, китайца, манжуйца», ради справедливости Ала-Тоо, единого государства народа в белом калпаке крепко держать слово».Если бы не был годен нести такой большой груз, человек не может быть душевно близким, наперсником Манаса, даже, если он родной человек», – остановился ученый на образе мудрого советника Манаса [1]. Из далекого Желпиниша отыскав Манаса, встретив его, был его советником, помощником, он был хорошим стратегом, всю его жизнь предугадывающий трудности наперед.

Среди еще одним из самых видных героев в эпосе – Алмамбет. Алмамбет представитель китайского народа. Если дается, что он сын Соорондука из Зоболу, в некоторых вариантах дается, что он сын Азизкана. Его отец в младенчестве отдал его на учебу дракона. Эта учеба была очень сложной. Если учились шесть тысяч детей, выжили только шестеро.Если учились семь тысяч, то выжили только семеро. Он там научился тактике драки, освоил способности спокойно действовать. Способность спокойно действовать – это способность при необходимости сделать желаемую для себя погоду. В эпосе человек, владеющий способностью спокойно действовать, с помощью камня яда мог накрыть туманом, наснежить снегом, изменить погоду и мог изменить другие вещи, когда враг подходил совсем близко и грозил напасть. Поверье камню яду, как фетишное понятие, широко распространен в религиозном сознании и понимании у народов Азии, что обозначено в научных трудах [9]. Одной из причин изгнания Алмамбета из Китая является то, что он правил народом справедливо и честно беспокоился о нем. Он проявлял гуманные действия против приношения в жертву человека, когда китайские ханы выходили и бродили среди народа, и изготовления омолаживающего лекарства из печени детей. Эти действия Алмамбета не правильно поняли его руководители ханства и очернили перед главным ханом. Когда они хотели его убить, Алмамбет был вынужден оставить народ и убежать. Когда он убегал, ему помогает его мать Алтынай. Его мама умирает от рук врагов. Похоронив свою мать, посадив вокруг деревья, пустив воду из родника, уходит, оставив родную землю. Сперва он приходит к герою казахов Кокчо. В эпосе герой Кокчо Айдаркана описывается в качестве одного из сорока ближайших сподвижников богатыря Манаса. Он – казахский хан. Алмамбета он берет в свои управляющие дела. Алмамбет и здесь заботится о народе и начинает делать очень много хороших дел. Казахским верхам не нравятся эти действия Алмамбета. Поэтому они начинают думать о том, как очернить Алмамбета перед Кокчо. В эпосе Кокчо описывается как главный герой, его недостаток в том, что он был очень ревнивым к своей жене. Все знали об этом. «Между Алмамбетом и Акэркечом есть любовные отношения», – сказав Кокчо его управляющие, очерняют Алмамбета. Однажды очень пьяный Кокчо, вошедшего с улицы Алмамбета, равняя с собакой, его унижает: «бродячая собака, откуда пришел – туда и иди». Алмамбет сильно стыдится. После этого Алмамбет приходит к Манасу. Во время охоты Манас встречает Алмамбета, приводит его к себе домой, проводит празднование в честь него и делает своим родным человеком. С тех пор Алмамбет до конца своей жизни служит в качестве самого близкого сподвижника Манаса. Он не отстает от богатыря Манаса своим геройством, мудростью. В эпосе «Манас» образы и отрицательных героев взяты в обширное описание. В ряды отрацательных героев входят образы Жакыпа, Кыргыла, Коңурбая, Нескара, Жолоя, Канчоро и других.Конурбай – хан китайцев, сын Алооке. Он герой, потягавший своей храбростью с богатырем Манасом. В эпосе рассмотрены в обширное описание ловкости, хитрости, бесчестии, несправедливости и других отрицательных качеств Конурбая. Его бесчестие можно увидеть в том, что он обманув, ранит богатыря Манаса. Из контекста эпоса можно заметить, что он враждует не только с богатырем Манасом, но и имеет плохие отношения с ханами своего народа. Когда он отобрал летнее пастбище «Кан-Жайлак» у отца Алмамбета Соорондука, между ними возникают размолвки. Он участвует в первой и второй частях трилогии «Манас» и умирает от рук сына Манаса Семетея.Жакып – отец Манаса. Он становится отцом в преклонном возрасте, будучи опечаленным своей бездетности. Но, когда рождается Манас, он печалится: «мой скот растратит». Жакып был жадным человеком, озабоченный мирским богатством. Поэтому между ним и Манасом были размолвки. После ухода Манаса в иной мир, он плюет и приказывает детям, рожденным от Бакдоолот: «возьмите Каныкей», тогда Каныкей забирает престарелую свекровь Чыйырды и сбегает в сторону Букары. Когда Семетей, повзрослев, возвращается в Талас, он встречает его с отравленным кымызом, но сам испив из него, отравляется. Озабоченность мирским богатством, жадность, бессердечность, не жалеющего добра собственному ребенку, т.е. отрицательный образ Жакыпа в эпосе отражено достаточно.

Образ Кыргылчала тоже можно назвать особенным типом отрицательных образов в эпосе. Потому что, он, являясь главой сорока джигитов, постоянно разжигает между ними огонь, показывает свою наглость. Особенно в эпизоде «Борьба Чубака и Алмамбета за дорогу» обесчестив Чубака словами «Единственному Китаю не приравнявшись, остался в сторонке», обостряет отношение между Чубаком и Алмамбетом. Злословие Кыргылчала, в итоге его начинаний плохих дел сорок сподвижников погибают от рук Семетея.

Участвующих героев в эпосе “Манас” очень много. Среди них есть особенно выделяющиеся основные положительные и отрицательные герои.

  1. Байгазиев С. «Познание Манаса: Бакай – мудрец востока, духовный путеводитель и великий патриот кыргызского народа».Б.2015
  2. Бегалиев С. Введение в литературоведение. Каракол.2002
  3. История кыргызской литературы.2 том.Б.,2002
  4. Каралаев С. Манас. Б.,2017.
  5. Кыргызская литература.Толковый словарь литературных терминов.Б.,1994.
  6. Манас.1 том. Сокращенно объединенный вариант.Б.,2014.
  7. Орозбаков С. Манас. Б.,2010.
  8. Сартбекова Н.К. Сарыхан Гулэр. //Преимущество применения мультимедийных технологий в образовательной сфере// ISSN 1694-7762. Жаӊылыктар-Вести- News. Научный информационный журнал «Наука и инновационные технологии» №4/2017 (4).с.18-20.
  9. Энциклопедия «Манас». Б.,1995.