Як змінити час у Garrys Mod

Зміни своє життя кардинально з допомогою цих 6 важливих питань

Бувають моменти, коли на нас находить своєрідне одкровення, в якому стає зрозуміло, що так далі тривати не може, що потрібно все змінювати, щоб бути по-справжньому щасливим.

Кожну людину мають мотивувати її пристрасті, мрії чи амбіції. Але у світі, в якому ми живемо сьогодні, важко знайти ці рушійні сили і боротися за них. Коли ми відчуваємо всередині себе щось, що підказує нам, що ми повинні все змінити, ми повинні слідувати своїм інстинктам, щоб надати значення тому, що дійсно має для нас значення.

Але почати – це завжди найважче. Для цього ми повинні поставити собі шість запитань, відповіді на які допоможуть нам зрозуміти, що ми повинні змінити, а що не повинні, і, перш за все, що ми повинні розставити в пріоритетах. Допоможуть тобі змінити життя щирі відповіді на ці 6 запитань!

Перше, що потрібно зробити, це проаналізувати свою відправну точку і з’ясувати, де я перебуваю у своєму житті. Чи перебуваю в моменті нестабільності і невизначеності? Чи, навпаки, перебуваю у щасливому моменті? Важливо також знати, яку мережу підтримки я маю, чи є у мене друзі або сім’я, які допоможуть мені у цьому переході.

Усе це матиме фундаментальне значення, коли справа дійде до вибору наступних кроків. Крім того, ти повинен брати до уваги свій емоційний і психічний стан, а не лише фінансовий чи сентиментальний.

Звідси ти також повинен озирнутися назад і подивитися, які обставини, стосунки чи досягнення привели тебе туди, де ти є зараз. Йдеться про те, щоб цінувати свій шлях і пам’ятати всі уроки, які ти засвоїв.

Спочатку потрібно зрозуміти свою точку відліку / Фото cookie_studio

Друге питання не повинно бути надто глибоким. Йдеться про роздуми про дрібниці, які робили тебе щасливим у дитинстві і зараз: різні види діяльності, хобі чи досвід. Це ті речі, які допомагають тобі відчувати себе живим, наприклад, заняття спортом, читання або приготування їжі.

Ти повинен намагатися знайти хоча б 15 хвилин на день, щоб присвятити їм. Це допоможе тобі відчути себе щасливішим і більш творчим, що буде мотивувати тебе.

Які страхи заважають мені рухатися вперед?

У всіх нас є страхи, голоси всередині, які змушують нас сумніватися у своїх силах. Але що, якщо вони просто викликані соціальними очікуваннями або минулим досвідом? Настав час їх позбутися, або принаймні навчитися з ними справлятися.

Ми всі в якийсь момент страждаємо від страху бути засудженими або невдачі, але, як би банально це не звучало, якщо ти не спробуєш, ти ніколи не досягнеш успіху. Тільки тоді ми зможемо розкрити весь свій потенціал. Страх – це нормально, але ми не повинні дозволяти йому обмежувати нас.

Ким би я хотів бути, якби не боявся змін?

Нам потрібно уявити, якими б ми були, якби не боялися змін, що б ми робили і як би жили. Йдеться про розуміння наших внутрішніх бажань, пристрастей і всього, що має тенденцію вгамовувати страх. Уяви собі людину, якою б ти хотів бути, якби за тобою ніхто не спостерігав. Звідти ти можеш зробити маленькі кроки до цього.

Уяви, ким би ти хотів стати, якби тебе не лякали зміни / Фото katemangostar

Яка маленька зміна може викликати ефект доміно?

Саме дрібниці, які ми змінюємо у своєму повсякденному житті, допомагають змінити твоє життя. Все, що ти робиш, має вплив, але ми схильні не цінувати його. Це дії, які можуть трансформувати наш спосіб життя. Наприклад, початок ведення щоденника, заняття спортом, медитація, волонтерство чи відмова від того, чого ми не хочемо робити.

Як ти хочеш, щоб тебе запам’ятали?

Це звучить трагічно, але ми повинні думати про те, як ми хочемо, щоб інші запам’ятали нас у майбутньому. Йдеться також про те, щоб озирнутися на життя, яким ми будемо задоволені, коли виростемо. Нам потрібно уявити, який вплив ми хочемо мати на наш світ, щоб по-справжньому зрозуміти, в чому полягає наше призначення.

Ці шість запитань допоможуть тобі переосмислити своє життя, заново відкрити себе, рости і розвиватися як особистості. З ними ти можеш змінити своє життя так, щоб воно відповідало твоїм цінностям і думкам.

В очікуванні наступу Росії. Як живе Лиман, який росіяни можуть захопити наступним

Показово, що перший напрямок, куди поїхав президент Зеленський після здачі Авдіївки, – це Куп’янськ-Лиман. Саме туди спрямували свої атаки росіяни з боку Кремінної.

Як живе місто на півночі Донецької області, яке вже було у російській окупації і яке Україна звільнила наприкінці вересня 2022-го?

Деякі мешканці Лимана досі змушені шукати вугілля чи дрова, щоб обігріти свої зруйновані будинки

Жодне місто не може повною мірою передати дух українського народу, який продовжує боротьбу з російською агресією протягом двох років повномасштабної війни. Але, можливо, Лиман близький до цього.

Це маленький, напівзруйнований залізничний вузол, спочатку захоплений Росією, потім звільнений, тепер опинився в пастці біля лінії фронту на Донбасі. Настрої його мирних жителів – між рішучістю та відчаєм.

“Зараз важливий лише мир. Я хочу миру. Лише миру. На будь-яких умовах”, – каже Олександр Роговець, 74-річний підприємець на пенсії, який живе сам у крижаних руїнах дев’ятиповерхового будинку на околиці Лимана.

Коли ми вперше зустрілися з Олександром і його вісьмома кішками рівно рік тому – за кілька годин після того, як російська ракета рознесла один бік його дев’ятиповерхівки – він розділяв загальну віру у те, що Україна все ще може виграти цю війну.

“Тепер у мене був час подумати, і я змінив свою думку. Занадто багато людей гине”, – сказав він минулого тижня, припустивши, що настав час обміняти землю на мир із Росією.

Таку думку нечасто почуєш в Україні, і, можливо, мало хто розділяє такі почуття. Але вона ілюструє вплив, який можуть чинити на змучене населення нескінченні місяці конфлікту.

Декілька вибухів пролунали над містом з боку лінії фронту, розташованої за 15 км на схід. Олександр, який виглядав змарнілим і немитим, зашаркав у бік темних сходів.

Провал наступу України минулого року важко позначився на багатьох жителях Лимана.

Місто розташоване надто близько до фронту, тому не може розраховувати на значні кошти від центрального уряду на відновлення. Міська рада обмежується виплатою пенсій, спробами відновити електропостачання та відправкою робочих бригад для підрізання дерев. Головний міст, що веде до міста, як і раніше, стоїть розбомблений, у руїнах.

“Нашу молодь винищують. Якщо так триватиме, то України не залишиться”, – каже 80-річна Надія Анатоліївна, коли звук чергового далекого вибуху майже непомітно проноситься двором, де вона та інші пенсіонери стоять у черзі за продовольчою допомогою.

“Мені здається, ця війна триватиме ще довго”, – зауважує 63-річна Наталія Мартиненко, притупуючи на морозі.

Але смуток тут поділяють не всі.

Аня (ліворуч) сказала нам, що хоче миру та спокою, але вже звикла до життя у воєнний час

У місті, побудованому навколо колись важливого залізничного вузла, від якого тепер залишилися переламані рейки та уривки кабелів, як і раніше, живуть кілька сотень дітей.

Вони навчаються онлайн, але часто збираються невеликими групками, щоб отримати допомогу з домашньою роботою і поспілкуватися з друзями.

“У мене є все, що мені потрібно. Мені більше нічого не потрібно, окрім миру і спокою”, – каже 14-річна Аня, сміючись із трьома подружками в глибині теплого класу. Всі вони кажуть, що вже звикли до нового способу життя, який тепер став “нормальним”.

Коли ми приїжджали сюди рік тому, багато жителів Лимана тулилися в підвалах, переживши російські бомбардування та окупацію міста, а також його подальше звільнення українськими військами.

Минулого тижня на Залізничній вулиці кілька членів родини Дмитренків все ще спали під землею.

“Наша квартира зруйнована. Куди нам ще йти? – питає Марія Дмитренко, відвертаючись від телевізора, прикріпленого до стіни підвалу. Але вона рада, що відкрили більше магазинів, електрика стала безперебійною, а її дочка Ірина, бухгалтер на залізниці, знайшла нову роботу в муніципальній раді.

“Тепер трохи краще, ніж було рік тому. Слава Богу, є громадський транспорт та інші служби. Ми всі втомилися, фізично і морально. Але ми чекаємо перемоги. Я не думаю, що [переговори] можливі після того, як стільки людей вбили. Як можна вести переговори із вбивцями?” – каже 42-річна Ірина. Вона додає, що, на її думку, жителі, які співчували Росії, давно залишили Лиман.

Мер міста Олександр Журавльов нещодавно переїхав зі своїм офісом у нову будівлю в надії уникнути російських обстрілів. Він сказав, що не має права говорити про втому чи песимізм, але визнав, що його турбують повідомлення про те, що США можуть припинити постачання зброї Україні.

“Нам потрібно домовитися про продовження військової допомоги, бо, як ви знаєте, ми боремося з монстром. Із монстром, у якого багато нафти та газу, на які можна купити зброю. Поки що наші військові тримаються щосили…, але не вистачає зброї та боєприпасів, і це викликає серйозне занепокоєння”.

У міста є плани на випадок, якщо буде потрібна ще одна евакуація.

Але є й інші нагальні проблеми, наприклад, жодна з сільськогосподарських ділянок у цьому районі ще не розчищена від мін.

Коли ми готувались до виїзду з Лиману, від гуркоту далеких вибухів задзеленчали шибки у небагатьох вцілілих вікнах на Залізничній вулиці.

Одразу за околицею міста стоять вантажівки у снігу, які зупинилися, щоб зібрати соснові колоди, розпиляні бригадою робітників.

Нам сказали, що цими колодами, ймовірно, будуть зміцнювати оборонні траншеї. Україна споруджує їх у терміновому порядку, готуючись протистояти черговому російському наступу, який може знову загрожувати Лиману і мешканцям, які залишаються в місті.

Також на цю тему

Придбати Facepunch Complete Bundle КОМПЛЕКТ (?)

“It brings back the silly glee of unbridled experimentation, intuitive learning and playful social interactions that most of us haven’t experienced since childhood. For that, it’s essential.”
88 – PC Gamer

Про цю гру

Garry’s Mod is a physics sandbox. There aren’t any predefined aims or goals. We give you the tools and leave you to play.

You spawn objects and weld them together to create your own contraptions – whether that’s a car, a rocket, a catapult or something that doesn’t have a name yet – that’s up to you. You can do it offline, or join the thousands of players who play online each day.

If you’re not too great at construction – don’t worry! You can place a variety of characters in silly positions. But if you want to do more, we have the means.

Beyond the Sandbox

The Garry’s Mod community is a tremendous source of content and has added hundreds of unique modes to the game. In Trouble In Terrorist Town, you can be a detective solving an online murder as criminals attempt to cover up their homicides. Be a ball, a plant, a chair, or anything else in Prop Hunt’s elaborate, shape-shifting game of Hide & Seek. Elevator: Source is gaming’s first elevator thrill ride, delivering players to airlocks and kitten dance parties.

We have one of the most vibrant Steam Community Workshops, with over 300’000 models, maps, and contraptions to download. It has everything from new tools to improve your builds, to guns that fire rainbow-tinged nuclear blasts from space. Take as much or as little as you need: it’s all free.

Please note: Some multiplayer servers and game-modes might require you to own other games – such as Counter-Strike: Source and Team Fortress 2.